Book
Dutch
Het vertrek naar het front in 1914 van een generatie jongeren leidt in de Provence tot ontwrichting van het dagelijks leven.
Subject
Wereldoorlog I
Title
De grote kudde : roman
Author
Jean Giono
Translator
Liesbeth Van Nes
Author of introduction
Philippe Claudel
Language
Dutch
Original language
French
Original title
Le grand troupeau
Publisher
Amsterdam: De Bezige Bij, 2015
201 p.
ISBN
9789023490401 (paperback)

Reviews

Het schaap en de wolf

De Provençaalse schrijver Jean Giono was soldaat in de Grote Oorlog; pas meer dan tien jaar later verwerkte hij zijn ervaringen tot een roman.Le grand troupeau is nu vertaald als tweede in de reeks van vijf onbekende oorlogsromans die door Erwin Mortier geïnspireerd is.Philippe Claudel, die in Grijze zielen ook de Eerste Wereldoorlog als decor nam, leidt De grote kudde in.

De Eerste Wereldoorlog heeft een apart soort schrijvers opgeleverd die we sindsdien meestal 'frontschrijvers' noemen. Sommigen van hen hadden al gepubliceerd voordat de tragedie begon, anderen zijn pas na de oorlog gaan schrijven, maar wat ze gemeenschappelijk hebben en wat hen van andere auteurs onderscheidt, is dat ze de verschrikking aan den lijve hebben ondervonden voordat ze die als materiaal voor hun boeken gingen gebruiken.

Zoals Jean Rouaud zeer terecht opmerkt in het nog maar net verschenen Misère du roman verzamelt Zola tijdens zijn onderzoek in de mijnen van het noorden van Frankrijk waardevolle informatie om daarmee in Germinal (1885) een realistische schildering te kunnen geven van de levensomstandigheden van de mijnwerkers. Toch is Zola niet een van hen. Het moeizame, uitzichtloze bestaan van de mannen die in de schachten afdaalden om er hun brood te verdienen, hun werk onder gevaarlijke omstandigheden, hun armoedige onderkomens heeft hij niet gekend.

In t…Read more

Een veelzeggende openingsscène: de Eerste Wereldoorlog is uitgebroken en hordes uitgeputte schapen verlaten de Provençaalse bergweiden nu hun herders opgeroepen zijn. Een rampzalige mars die de vooraankondiging is van de slachting aan het front. De ontregeling van de natuurlijke samenleving, de verspilling van leven leest zich af uit het blikveld van enkele betrokkenen, uit hun eenzaamheid, angsten en onbegrip. Zo verlangt Madeleine intens naar haar geliefde Olivier, heeft Joseph heimwee naar zijn echtelijk leven met Julia, verspringt het perspectief van de gruwelen van verrotting en dood naar de moeizame bereddering van huis en haard, van de harde registratie van verderf naar de lyriek van de vitale natuur, van het nieuwe jonge leven. Als voormalig frontsoldaat en overtuigd pacifist weet de Franse dichter en romancier (1895-1970) aangrijpend het beeld van ontwrichting, troost en hoop in te vullen, zijn humanisme uit te dragen. Aldus biedt deze roman uit 1931 een schets van de conditi…Read more

About Jean Giono

Jean Giono (30 March 1895 – 8 October 1970) was a French author who wrote works of fiction mostly set in the Provence region of France.

First period

Jean Giono was born to a family of modest means, his father a cobbler of Piedmontese descent and his mother a laundry woman. He spent the majority of his life in Manosque, Alpes-de-Haute-Provence. Forced by family needs to leave school at the age of sixteen and get a job in a bank, he nevertheless continued to read voraciously, in particular the great classic works of literature including the Bible, Homer's Iliad, the works of Virgil, and the Tragiques of Agrippa d'Aubigné. He continued to work at the bank until he was called up for military service at the outbreak of World War I, and the horrors he experienced on the front lines turned him into an ardent and lifelong pacifist. In 1919, he returned to the bank, and a year later, married a childhood friend with whom …Read more on Wikipedia

Suggestions